奧巴馬當(dāng)天在給國(guó)務(wù)卿克里和能源部長(zhǎng)莫尼茲的備忘錄中說(shuō),他已認(rèn)定執(zhí)行這項(xiàng)協(xié)議將會(huì)促進(jìn)“共同防御和安全”,而不會(huì)構(gòu)成“過(guò)度危險(xiǎn)”。奧巴馬授權(quán)克里安排執(zhí)行這一協(xié)議。
按照美國(guó)法律,美國(guó)國(guó)會(huì)應(yīng)在今后90天內(nèi)對(duì)該協(xié)議加以審議。如果國(guó)會(huì)未提出修正措施,協(xié)議將開(kāi)始生效。
美越《民用核合作協(xié)議》又稱(chēng)《123條款協(xié)議》,由克里和越南外長(zhǎng)范平明去年10月簽署。越南在協(xié)議中承諾不從事鈾濃縮活動(dòng),而從國(guó)際市場(chǎng)采購(gòu)民用核能項(xiàng)目所需燃料等要素。